segunda-feira, 18 de fevereiro de 2019

literatura é uma manifestação artística e cultural do ser humano, assim como a dança, a música e o teatro. Por representar a linguagem e a comunicação, os estilos literários estão sujeito às mudanças culturais.
A literatura brasileira é formada por diversas fases e foi se transformando junto à sociedade. O pré-modernismo é um desses períodos, que carrega consigo uma gama de significados e simbolismos. Conheça as características do pré-modernismo e quais são seus autores e obras principais.
   

O que foi o pré-modernismo?

De acordo com estudiosos, por ter obras com características distintas, o pré-modernismo não pode ser considerado uma escola literária que sucedeu ao simbolismo. Na realidade, esse período (início do século XX até a Semana de Arte Moderna, em 1922) foi uma transição entre o simbolismo e o modernismo.
Podemos dizer que ele aglutinou características de outras correntes literárias, como o neorrealismo, neoparnasianismo e neossimbolismo.

Pré-modernismo: contexto histórico

No início do século XX, o Brasil vivia uma intensa transformação política com a consolidação do regime republicano. A esperança de um Brasil moderno — com condições sociais mais justas, de igualdade perante à lei e a participação política popular — foi frustrada. Surgiram vários conflitos sociais, de contestação e reprovação das novas políticas republicanas, como a greve dos operários em São Paulo, a Revolta da Chibata, a Guerra de Canudos e a Revolta da Vacina.
No contexto histórico do pré-modernismo, os escritores brasileiros adotaram uma postura liberal e passaram a fazer críticas aos problemas sociais enfrentados pela população. A linguagem formal advinda do arcadismo e a preocupação estética foram deixadas de lado e os temas históricos, sociais e políticos ganharam espaço.

Características do pré-modernismo

Como já vimos, esse período da literatura não pode ser considerado uma escola literária por não ter características próprias, mas sim o sincretismo de valores de estilos anteriores. São consideradas características do pré-modernismo:
  • investigação e denúncia dos problemas sociais (miséria, abismos sociais, conflitos);
  • aproximação da obra literária ao contexto sócio-político-econômico;
  • marginalização dos personagens principais (caipira, mulato, sertanejo);
  • linguagem informal em oposição à língua formal do arcadismo;
  • sincretismo estético de escolas literárias como o realismo e o simbolismo;
  • naturalismo (descrição minuciosa dos personagens e dos cenários);
  • regionalismo (valorização da cultura popular brasileira);
  • utilização de verbos na forma simples ao escrever.

 

Quais são os principais autores e obras do pré-modernismo?

Pré-modernismo
Os escritores do pré-modernismo foram responsáveis por dar início às novas tendências que inspiraram os modernistas de 1922. Entre os autores mais lembrados estão Euclides da Cunha, Monteiro Lobato, Lima Barreto, Augusto dos Anjos, Graça Aranha, Raul de Leôni e Simões Lopes Neto.
Vamos conhecer um pouco sobre alguns artistas mais importantes desse período e suas respectivas obras!

Euclides da Cunha (1866 – 1909)

Nasceu no Rio de Janeiro, foi jornalista, escritor, poeta, historiador, engenheiro e professor. Ingressou na Escola Politécnica para estudar Engenharia Civil e estudou, também, na Escola Militar da Urca, no Rio de Janeiro, de onde foi expulso.
Mudou-se para São Paulo onde passou a trabalhar no jornal O Estado de São Paulo. Como jornalista, foi convidado a viajar para Canudos para fazer cobertura jornalística do conflito.
A Guerra de Canudos (1896 – 1897) foi um movimento popular de cunho religioso, na Bahia, que inspirou um dos mais importantes livros desse período, Os Sertões. A obra narra a saga do povo sertanejo em sua luta diária contra os desmandos da elite. Euclides da Cunha testemunhou o evento durante três semanas e pôde mesclar estilos da prosa artística e da prosa científica.
Não é errado entender Os Sertões como um livro de Sociologia ou de História, pois a junção do trabalho jornalístico com o trabalho literário conferiu à obra narrativas reais da vida cotidiana do sertanejo. Teve várias adaptações para o cinema e o teatro.
Além desse livro, Cunha foi autor também de A Guerra do Sertão, As Secas do Norte, Civilizações, A Margem da História, entre outros livros.
Foi assassinado, em agosto de 1909, na cidade do Rio de Janeiro.

Monteiro Lobato (1882 – 1948)

Nasceu em Taubaté, São Paulo, foi escritor, tradutor, ativista político, diretor e produtor. Nessa época, os livros brasileiros precisavam ser editados em Paris ou Lisboa, até que Lobato passou a editar livros no próprio país.
É bastante conhecido pelo público infantil por suas obras e seu estilo de escrita simples. Autor do Sítio do Picapau Amarelo, foi o criador de personagens como Visconde de Sabugosa, Cuca, a boneca Emília, Saci Pererê, Rabicó, entre outros.
Sua contribuição para o período pré-modernista se fez em várias obras, entre elas Cidades Mortas, na qual denunciou o cotidiano das cidades cafeeiras de São Paulo, a decadência econômica e o comportamento das pessoas. É autor também de A Menina do Narizinho Arrebitado, Urupês, Problema Vital, O Garimpeiro do Rio das Garças, O Macaco que Se Fez Homem, entre outros.
Suas histórias foram adaptadas para a televisão e até hoje fazem parte do imaginário infantil. Em 2017, o Ministério da Cultura lançou um prêmio de literatura infantil que leva o nome do escritor.
Monteiro Lobato defendia as riquezas naturais do país, como o ferro e o petróleo. Chegou a enviar uma carta com críticas a Getúlio Vargas e foi preso. A luta pelo petróleo o deixou doente, o que resultou em um derrame fatal em 1948.

Lima Barreto (1881 – 1922)

Nascido no Rio de Janeiro, Lima Barreto foi escritor e jornalista. Foi um grande crítico do ufanismo e do positivismo em suas obras, nas quais tecia críticas às mazelas sociais. Boa parte de suas obras foram descobertas e publicadas após sua morte.
Sua principal obra foi Triste Fim de Policarpo Quaresma, escrito em tom coloquial. O livro narra a história de um funcionário público, Policarpo Quaresma, que em uma de suas ações reconhece o tupi como idioma principal do Brasil em sinal de valorização da cultura brasileira. O personagem principal ainda tece duras críticas ao presidente Marechal Floriano e acaba sendo condenado ao fuzilamento.
Lima Barreto faleceu, aos 41 anos, por doenças cardíacas, em novembro de 1992, na cidade do Rio de Janeiro.
Agora que você conheceu as características e os autores do pré-modernismo, faça os exercícios do Stoodi e teste seus conhecimentos!

quarta-feira, 22 de março de 2017

estrutura e formação das palavras

Estrutura e formação das palavras
Conceitos básicos: 

Observe as seguintes palavras:
escol-a
escol-ar
escol-arização
escol-arizar
sub-escol-arização
Observando-as, percebemos que há um elemento comum a todas elas: a forma escol-. Além disso, em todas há elementos destacáveis, responsáveis por algum detalhe de significação. Compare, por exemplo, escola e escolar: partindo de escola, formou-se escolar pelo acréscimo do elemento destacável -ar.
Por meio desse trabalho de comparação entre as diversas palavras que selecionamos, podemos depreender a existência de diferentes elementos formadores. Cada um desses elementos formadores é uma unidade mínima de significação, um elemento significativo indecomponível, a que damos o nome de morfema.

Classificação dos morfemas:

Radical

Há um morfema comum a todas as palavras que estamos analisando: escol-. É esse morfema comum – o radical – que faz com que as consideremos palavras de uma mesma família de significação – os cognatos. O radical é a parte da palavra responsável por sua significação principal.

Afixos

Como vimos, o acréscimo do morfema –ar cria uma nova palavra a partir de escola. De maneira semelhante, o acréscimo dos morfemas sub- e –arização à forma escol- criou subescolarização. Esses morfemas recebem o nome de afixos.
Quando são colocados antes do radical, como acontece com sub-, os afixos recebem o nome de prefixos. Quando, como –arização, surgem depois do radical os afixos são chamados de sufixos. Prefixos e sufixos, além de operar mudança de classe gramatical, são capazes de introduzir modificações de significado no radical a que são acrescentados.

Desinências

Quando se conjuga o verbo amar, obtêm-se formas como amava, amavas, amava, amávamos, amáveis, amavam. Essas modificações ocorrem à medida que o verbo vai sendo flexionado em número (singular e plural) e pessoa (primeira, segunda ou terceira). Também ocorrem se modificarmos o tempo e o modo do verbo (amava, amara, amasse, por exemplo).
Podemos concluir, assim, que existem morfemas que indicam as flexões das palavras. Esses morfemas sempre surgem no fim das palavras variáveis e recebem o nome de desinências. Há desinências nominais e desinências verbais.
• Desinências nominais: indicam o gênero e o número dos nomes. Para a indicação de gênero, o português costuma opor as desinências -o/-a:
garoto/garota; menino/menina
Para a indicação de número, costuma-se utilizar o morfema –s, que indica o plural em oposição à ausência de morfema, que indica o singular: garoto/garotos; garota/garotas; menino/meninos; menina/meninas.
No caso dos nomes terminados em –r e –z, a desinência de plural assume a forma -es: mar/mares; revólver/revólveres; cruz/cruzes.

• Desinências verbais: em nossa língua, as desinências verbais pertencem a dois tipos distintos. Há aqueles que indicam o modo e o tempo (desinências modo-temporais) e aquelas que indicam o número e a pessoa dos verbos (desinência número-pessoais):
 

cant-á-va-mos
cant-á-sse-is
cant:radical
cant:
radical
-á-: vogal temática
-á-: vogal temática
-va-:desinência modo-temporal (caracteriza o pretérito imperfeito do indicativo)
-sse-:desinência modo-temporal (caracteriza o pretérito imperfeito do subjuntivo)
-mos:desinência número-pessoal (caracteriza a primeira pessoa do plural)
-is: desinência número-pessoal (caracteriza a segunda pessoa do plural)

Vogal temática

Observe que, entre o radical cant- e as desinências verbais, surge sempre o morfema –a.
Esse morfema, que liga o radical às desinências, é chamado de vogal temática. Sua função é ligar-se ao radical, constituindo o chamado tema. É ao tema (radical + vogal temática) que se acrescentam as desinências. Tanto os verbos como os nomes apresentam vogais temáticas.

• Vogais temáticas nominais: São -a, -e, e -o, quando átonas finais, como em mesa, artista, busca, perda, escola, triste, base, combate. Nesses casos, não poderíamos pensar que essas terminações são desinências indicadoras de gênero, pois a mesa, escola, por exemplo, não sofrem esse tipo de flexão. É a essas vogais temáticas que se liga a desinência indicadora de plural: mesa-s, escola-s, perda-s. Os nomes terminados em vogais tônicas (sofá, café, cipó, caqui, por exemplo) não apresentam vogal temática.

• Vogais temáticas verbais: São -a, -e e -i, que caracterizam três grupos de verbos a que se dá o nome de conjugações. Assim, os verbos cuja vogal temática é -apertencem à primeira conjugação; aqueles cuja vogal temática é -e pertencem à segunda conjugação e os que têm vogal temática -i pertencem à terceira conjugação.
 

primeira conjugação
segunda conjugação
terceira conjugação
govern-a-va
estabelec-e-sse
defin-i-ra
atac-a-va
cr-e-ra
imped-i-sse
realiz-a-sse
mex-e-rá
ag-i-mos

Vogal ou consoante de ligação 

As vogais ou consoantes de ligação são morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para facilitar ou mesmo possibilitar a leitura de uma determinada palavra. Temos um exemplo de vogal de ligação na palavra escolaridade: o -i- entre os sufixos -ar- e -dade facilita a emissão vocal da palavra. Outros exemplos: gasômetro, alvinegro, tecnocracia, paulada, cafeteira, chaleira, tricota.
Por Marina Cabral
Especialista em Língua Portuguesa e Literatura
Equipe Brasil Escola


quarta-feira, 4 de março de 2015

Concordância Nominal e Verbal 3º ano ensino médio

Concordância Nominal e Verbal
De acordo com Mattoso Câmara “dá-se em gramática o nome de concordância à circunstância de um adjetivo variar em gênero e número de acordo com o substantivo a que se refere (concordância nominal) e à de um verbo variar em número e pessoa de acordo com o seu sujeito (concordância verbal). Há, não obstante, casos especiais que se prestam a dúvidas”.
Então, observamos e podemos definir da seguinte forma: concordância vem do verbo concordar, ou seja, é um acordo estabelecido entre termos.
O caso da concordância verbal diz respeito ao verbo em relação ao sujeito, o primeiro deve concordar em número (singular ou plural) e pessoa (1ª, 2ª, 3ª) com o segundo.
Já a concordância nominal diz respeito ao substantivo e seus termos referentes: adjetivo, numeral, pronome, artigo. Essa concordância é feita em gênero (masculino ou feminino) e pessoa.
Como vimos acima, na definição de Mattoso Câmara, existem regras gerais e alguns casos especiais que devem ser estudados particularmente, pois geram dúvidas quanto ao uso. Há muitos casos que a norma não é definida e há resoluções diferentes por parte dos autores, escritores ou estudantes da concordância.
Veja com mais detalhes esse assunto nos links a seguir: Concordância Verbal – Regra geral e Concordância Verbal - Os casos especiais.
Por Sabrina Vilarinho
Graduada em Letras
Artigos de "Concordância Verbal e Nominal "
·         Concordância Verbal
·         Dúvidas de Concordância
·         Há menas ou menos pessoas?
·         Meia ou meio nervosa?

Saudações em espanhol 1º ano ensino médio

SALUDOS Y DESPEDIDAS (SAUDAÇÕES E DESPEDIDAS)
Saludos
Oi! / Olá!
¡Hola!
Oi! (informal)
¡Buenas!
Bom dia!
¡Buenos días! / ¡Buen día!
Boa tarde!
¡Buenas tardes!
Boa noite!
¡Buenas Noches!
Oi, como vai?
¡Hola! ¿Qué tal?
Como vai?
¿Qué pasa? / ¿Cómo va eso?
Como você está?
¿Cómo está(s)?
Estou bem, obrigado.
Estoy bien, gracias.
Estou bem, e você?
Estoy bien, ¿y usted?
O que conta?
¿Qué cuentas?
Que prazer em vê-lo!
¡Que gusto de verlo!

Despedidas

Adeus!
¡Adiós!
Até amanhã!
¡Hasta mañana!
Até a próxima!
¡Hasta la vista!
Até logo!
¡Hasta luego!
Foi um prazer!
¡Fue un placer!
Lembranças!
¡Recuerdos!
Lembranças para todos!
¡Saludos para todos!
Pssse bem!
¡Que lo pases bien!
Tchau!
¡Chao! (Esp.) / ¡Chau! (Ur. e Arg.)

OS DIAS DA SEMANA
Los días de la semana

Días de la semana en Español
Dias da semana em Português
Domingo
Domingo
Lunes
Segunda-feira
Martes
Terça-feira
Miércoles
Quarta-Feira
Jueves
Quinta-Feira
Viernes
Sexta-Feira
Sábado
Sábado

Lectura

A: ¿Qué día es hoy?
A: Qual é a data (dia)  de hoje? 
B: Hoy es

A: ¿Qué día es hoy?

A: Que dia é hoje?
B: Hoy es viernes. 
B: Hoje é sexta-feira.

A: ¿Qué día vamos a volver de las vacaciones?
A: Que dia vamos voltar de férias?
B: El lunes.
B: Na segunda-feira.


A: ¿Qué día va a estrenar el nuevo show  de ese mago?
A: Que dia vai estrear o novo show desse mágico?
B: El sábado por la tarde.
B: No sábado à tarde.

Domingo es el día del descanso.
Domingo é o dia do descanso.

Mi fiesta de cumpleaños va a ser el jueves próximo.
Minha festa de aniversário vai ser na próxima quinta-feira.

El banco abre de lunes a viernes.
O banco abre de segunda à sexta-feira.


Días laborales
Dias de semana (dias de trabalho)
Lunes
Martes
Miércoles
Viernes
Jueves
Fin de semana
Fim de semana
Sábado
Domingo

Vocabulário
Labor = trabalho
Días laborales = dias de trabalho

¿Qué haces en los días laborales? 
O que você faz nos dias de semana?
Voy a trabajar.  (Vou trabalhar)
Yo estudio. (Eu estudo)
En los días laborales trabajo por la mañana  y por la noche voy a la universidad.
(Nos dias de semana trabalho pela manhã e á noite vou na universidade.)
-Tengo clases de español.(inglés, Italiano, Alemán)
Tenho aula de Espanhol . 
(inglês, Italiano, Alemão)  

¿Qué haces en los fines de Semana? 
O que você faz nos fins de Semana?

Yo voy de fiestas (Eu vou nas festas)
Me gusta descansar el fin de semana.
(Gosto de descansar no fim de semana.)
Me encanta jugar con los juegos de ordenador. 
Eu adoro jogar os jogos de computador
Me gusta ir a la playa y tomar el sol. 
(Gosto de ir na praia e tomar sol.)
Voy de compras. (Vou fazer compras)

Ayer
Hoy
Mañana
Ontem                                   Hoje                           Amanhã


Dias da Semana - EXERCÍCIOS


1) Complete com os dias da semana.

a) Voy a salir de vacaciones el  _______________ .    (Sexta-feira)

b) No me gustan los_______________ .   (Segundas-feira)

c) No trabajo los _______________  .(Quarta-feira)

ch)El_______________ es el día de clase de inglés. 
(Quinta-feira)

d) El _______________ tengo prueba de español. (Terça-feira)


2) Complete com as opções corretas.

a) Primeiro dia da semana. _______________

b) Terceiro dia da semana_______________

c) Último dia da semana. _______________

ch) Segundo dia da semana_______________

d) Quarto dia da semana _______________